Перевод "rip into" на русский
Произношение rip into (рип инту) :
ɹˈɪp ˌɪntʊ
рип инту транскрипция – 22 результата перевода
Okay!
And, like, rip into each other like we did on that black sand beach in Jamaica
Hey, Jan?
Oкей!
и покувыркаемся там как как на том пляже на Ямайке
Джейн!
Скопировать
Oh, would you loosen up?
You'd feel a hell of a lot better if you'd rip into the occasional customer.
Why?
Да будь ты проще.
Тебе станет намного легче, если ты будешь вываливать говно на клиентов.
Зачем?
Скопировать
You don't roll big Rasta spliff joints, do you?
Your joints are like salad joints, not like a big sloppy, bleeding-cheeseburger- that-you-rip-into-kind-of-a-joint
I guess marijuana isn't a visceral experience for me.
Ты не сворачиваешь большой грубый косяк, не так ли?
Твой косяк подобно соединению салата, не как большой... мокрый, кровавый-чизбургер который-ты-скручиваешь-в-вид-косяка.
я предполагаю марихуана не интуитивный опыт для меня.
Скопировать
I don't know if it's an Ewok or a space squirrel.
I can't wait to rip into that.
How do you know who's underneath the mask?
Не могу понять, это Эвок или космическая белка.
Сорвать бы с нее эти шмотки.
Откуда ты знаешь, кто за маской?
Скопировать
When you-you're having dinner, and you just suddenly say, "Hey, forget the bread knife.
Let's just rip into this with our bare hands."
Ah, I love that.
Когда ты ужинаешь, и вдруг внезапно говоришь, "Эй, да нафиг нож для хлеба.
Давай просто разорвём его голыми руками".
О, я это обожаю.
Скопировать
Are you coming into my house...
I don't mean to rip into your beliefs in your own home but we just received some news about Sharon that
~ But I can't, because it's bullshit!
Ты что, пришел в мой дом...
Я не собираюсь развеивать твои убеждения у тебя же дома, но мы только что получили не очень хорошие новости о Шерон, и если бы я хоть на секунду подумал, что могу просто втереть чернику в ее вагину и все поправить — я бы так сделал!
— Но я не буду, потому что это чушь собачья!
Скопировать
But still, we gave it to them.
- Rip into him.
- Definitely.
Но все же, мы им их предоставили.
- Порви его.
- Обязательно.
Скопировать
What'd yolks ever do to you?
Ever since mom decided to rip into my wrestling coach
- and get me benched...
С каких это пор тебе желтки вредят?
С тех пор, как мама решила порвать моего тренера по борьбе,
- и упекла меня на скамейку.
Скопировать
Yeah, I got a confession, but the money disappearing has broken the chain of evidence.
- Their lawyers are gonna rip into me hard.
- This has to be an inside job.
Конечно, у меня есть признания. Но исчезновение денег нарушило цепочку улик.
Их адвокаты вцепятся в меня.
На мой взгляд, это дело рук сотрудников.
Скопировать
I know.
Okay, I was going to rip into you, Mom, but... we're talking tomorrow because... you can't use the truth
You're right.
Знаю.
Ладно, я собиралась тебя поругать, мам, но... мы поговорим завтра, потому что... ты не можешь использовать правду, чтобы разорвать мою связь с детьми.
Ты права.
Скопировать
I'm not depressed.
I just want to rip into someone's artery and feed until I can't breathe anymore.
Well, you can't.
Я не в депрессии.
Я просто хочу перегрызть кому-нибудь артерию. и питаться до тех пор, пока я не смогу дышатью
Ну, ты не сможешь.
Скопировать
You guys aren't mad, are you? Where's Kitty?
Start talking, or these dogs are gonna rip into you like a bag of Snausages.
Okay, okay!
- Ребята, вы не сердитесь?
- Где Китти? ! Говори, не то эти псы вцепятся в тебя, как в собачью колбасу.
Ладно, ладно!
Скопировать
I want to kill you.
I want to rip into your skin, And I want to feed on your blood.
Under your skin, Pulsating, flowing.
Я хочу убить тебя.
Я хочу впиться в твою кожу и высосать твою кровь.
Она пульсирует, течёт под твоей кожей.
Скопировать
Yeah.
Yeah, I'm the Titanic, and you can rip into my hull and flood my front lower chambers.
Mac, I did it!
Да.
Да, я - Титаник, и ты можешь пройти сквозь мою обшивку и затопить передние отсеки.
Мак, я это сделал!
Скопировать
Thanks.
I'll probably be here late, because I'm about to rip into an epic game of, uh, World of Warcraft.
I just had a marathon session last night.
Спасибо.
Да, я...я наверное здесь задержусь допоздна, потому что собираюсь вклиниться в эпохальную игру
World of Warcraft У меня просто была продолжительная сессия вчера вечером
Скопировать
- Forget it?
I'm just gonna watch two people I care about rip into each other?
Right.
-Забыть?
Я просто собираюсь присмотреть за двумя л.дьми, которые мне не безразличны и которые собираются разоврвать друг друга на части?
Верно.
Скопировать
I'm thinking yellow.
There's no need to rip into the old man's drawers.
A suit is one thing.
Я думаю, желтый.
Нет необходимости рыться в шкафу старика.
Костюм - единое целое.
Скопировать
And you know how they say that no one ever makes it out of a North Korean prison alive.
have missed the Norwood story, but my intuition was still sharp enough to know that Susan was about to rip
Well, it's true.
И знаете, как говорят, никто не выходит живым из северокорейской тюрьмы.
Может я упустил репортаж с историей Норвуда, но моя интуиция ясно мне подсказывала, что Сьюзен вот- вот меня сожрет.
Ну, это правда.
Скопировать
- He wouldn't hurt a fly.
I'm not just gonna rip into him like this for no reason.
- It'll kill him.
- Он не мешает мне торчать.
Я не буду отказываться от него, ни по какой причине.
- Это убьет его.
Скопировать
Just let yourself go!
Rip into it!
Oh, yeah!
Отпусти себя!
Разорви ее!
О, да!
Скопировать
And he thinks the virus is still around.
carrot-peel our bodies and then pour vinegar on the freshly exposed wounds, or to, like, you know, rip
Okay, okay, we get it.
И он уверен, что тут повсюду этот вирус.
Так что не станет он строить планы расправы, типа вернуться и вонзить нож нам в сердце, или отрубить нам головы во сне, или содрать с нас кожу и полить свежие раны уксусом, или воткнуть бритву в глаз.
Ладно, ладно, мы поняли.
Скопировать
Rex Tyler.
Brainwashed rip into killing Dr. mid-nite.
- Time travel has a way of revealing the truth to you.
Рекса Тайлера.
Промыл Рипу мозги, чтобы он убил Доктора Мид-Найта.
Путешествия во времени откроют тебе истину.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов rip into (рип инту)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы rip into для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рип инту не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение